domingo, 25 de marzo de 2012

Covers


De vez en cuando escribo una entradita sobre versiones (o perversiones) de canciones que me gustan. A veces incluso las versiones superan a la canción original, qué cosas...

El maravilloso/mierdoso mundo del Spotify da muchas posibilidades para que me pueda hacer lo que más me gusta, ¡listas! Lo malo es la publicidad pero sobre todo, que la gente a la que tengo en mi facebook puede ver lo que estoy escuchando. No sé cómo se quita eso, pero es una invasión de mi intimidad. Podéis decirme que me joda por tener facebook, y además, un blog. Hasta ahora siempre he contado lo que me ha dado la gana, pero si una tarde me pongo tontorrona y me la paso bebiendo whisky y escuchando a Kris Kristofferson pues tampoco tiene por qué enterarse nadie, vamos, digo yo.

Pero mi lista de versiones sí la quiero compartir con vosotros, para que me ayudéis a hacer una lista inmensa y que la pueda escuchar en mis tardes tontorronas, que últimamente son más de las que quisiera... Y aquí está. La verdad es que la mayoría de las canciones las tengo y me las puedo poner en mi reproductor cuando me dé la gana, no sé por qué estoy haciendo esto la verdad.

Y como es un domingo soleado voy a empezar por algo majete. Dos Bobs, Marley y Dylan.

Redemption Song es una canción de Bob Marley que aparece en el álbum Uprising. Esta canción ha sido versionada por Amparanoia, Rihanna, Stevei Wonder, etc, etc... Pero a mí la que me interesa es la de Johnny Cash y Joe Strummer (The Clash) cantando a dúo. Creo que Johnny Cash hace unas versiones impresionantes y, más de una vez, será el protagonista de este tipo de entradas.



Esta canción me gusta mucho. Además la letra me sirve para espabilar un poco, porque muchas veces me adormezco en mi propia acomodación... "...emancípate de tu esclavitud mental, nadie, excepto nosotros mismos, puede liberar nuestras mentes..."
Su hijo, Ziggy Marley, también hizo una versión de esta canción, pero con el grupo celta The Chieftains. Y precisamente, con el hijo de Bob Marley quiero cerrar la entrada de hoy.

Ziggy Marley hizo una versión de Blowin' in the wind, canción compuesta por Bob Dylan en el año 63 y que aparece en el álbum The Freewheelin' Bob Dylan. Otra canción para tener muy en cuenta la letra: "... cuántas veces debe de alzar la vista un hombre antes de que pueda ver el cielo. Cuántos oídos debe tener un hombre antes de que pueda escuchar a la gente llorar. Cuántas muertes tendrán que pasar hasta que él sepa que mucha gente ha muerto. La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento. La respuesta está soplando en el viento."
La canción original con su traducción la podéis escuchar aquí.
Y como ya me he enrollado bastante, os dejo con la versión de Ziggy Marley. Sé que esta versión le hubiera gustado a mi "ex"parte contratante (odio la palabra ex, pero no sé cómo decirlo). Sé que esto no lo va a ver y también sé que, seguramente, ahora le gustarán otros grupos que antes detestaba, pero es lo que tiene adaptarse a nuevas parejas, es normal. En fin, que parece que me estoy empezando a poner tontita y no quiero... Buen domingo.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Que canción mas bonita; Madre mía!.

w.

PD: Creo que voy a buscarte por el spoty.